Beach

Beach är ett internationellt begrepp som i svenska korsord nästan uteslutande syftar på stränder, badplatser eller kustnära miljöer. Ordet används ofta som en ledtråd för att locka fram synonymer på andra språk eller specifika geografiska termer kopplade till sol och bad. Det är ett mångsidigt sökord som kan leda till allt från korta naturtermer till längre namn på turistdestinationer.

3 bokstäver

Bad: Den aktivitet eller plats som är mest förknippad med begreppet.

Vik: En geografisk formation där en strand ofta är belägen.

4 bokstäver

Kust: Det bredare området där land möter hav.

Sand: Det dominerande materialet på de flesta stränder som efterfrågas.

5 bokstäver

Playa: Det spanska ordet för strand som är mycket vanligt i svenska korsord.

Lido: En italiensk benämning på en badstrand eller en organiserad badanläggning.

6 bokstäver

Strand: Den direkta svenska översättningen och det mest givna svaret.

Marina: En båthamn som ofta ligger i direkt anslutning till en strandmiljö.

7 bokstäver

Riviera: Ett längre kustavsnitt känt för sina exklusiva stränder.

Badort: En stad eller plats vars främsta kännetecken är dess stränder.

Havsbad: En anlagd eller naturlig plats för simning i saltvatten.

8 bokstäver

Badplats: En generell benämning på ett område avsett för strandliv.

Sandbank: En ansamling av sand som ofta bildar en naturlig strand.

11 bokstäver

Sandstrand: En mer precis beskrivning av en beach med finkornigt underlag.

Korsordstips för beach

När du möter ordet beach i ett korsord bör du först kontrollera om konstruktören söker en internationell synonym. Det spanska ordet playa är en av de absolut vanligaste lösningarna, särskilt i korsord med semestertema.

Var uppmärksam på om ledtråden syftar på en specifik geografisk plats eller en allmän miljö. Om bokstavsantalet är kort är ord som bad eller vik ofta de rätta svaren, medan längre ord ofta fokuserar på själva underlaget eller platsens funktion som turistmål.

Tänk också på att beach kan användas som en del av ett sammansatt ord i ledtråden, vilket kan peka mot ord som sand eller kust snarare än en direkt översättning. I mer avancerade korsord kan även det italienska lido dyka upp som ett sofistikerat alternativ.